昨年の10月にPHP研究所より出版された拙著『
英会話ヒトリゴト学習法』の台湾での出版が決定しました。すでに韓国での出版も決まっているので、あとは大陸本土を残すだけです(笑)。
ご存知のとおり、自動翻訳機の性能が年々上がりつつあります。いずれは、ビジネスにおいて実用に耐えうる自動翻訳機が完成するでしょう。では、完璧な自動翻訳機が完成してしまえば、現在チヤホヤされている英語力の持つ意味は、ビジネスパーソンにとって「ゼロ」になってしまうのでしょうか?
この疑問について、あくまでも仮説ではありますが、僕なりに満足する解答を得て執筆したのが本書です。たとえ完璧な自動翻訳機ができたとしても、英語力の重要性は色あせません。この仮説が、日本人の英語力の底上げにつながることを夢見つつ、特に「英会話」の力を、お金をかけずに楽しみながら養うための具体的な学習法をまとめました。
(よろしければ)